Showing posts with label Bible Translation. Show all posts
Showing posts with label Bible Translation. Show all posts

Feb 18, 2010

BIBLES and a book

This week we have been looking into the process of Bible translation and how important it is for a translation to be as close as possible to the original writing. We need to keep in mind that the original writing was the inspired Word of God. All translations after that are not a re-inspiration from God, but mans efforts to translate the original text into other languages. Hopefully they are the prayerful efforts of many people carefully attempting to preserve God's Word in the process of the translation. Sadly that isn't always the case which is why it is important for us to test new translations for ourselves and compare them to sound Scripture that we know to be in keeping with the original text and it's meaning.

Over the last several months I have been doing a lot of research and comparison of Scripture and my mind is overwhelmed with information. Far too much for me to possibly include all of it in this post. With my study of the Names of God and this study of Bible translation coming together at the same time I have discovered a greater love for and interest in preserving The Word of God.

In the process of Bible translation we have learned that it is a process that involves many people and many checks and balance systems even to the point of translating the new revision back into the original language by and independent translator to ensure accuracy. No Holy Bible is authored by a person. But there is a book on the market, authored by one man, that is being marketed as a Bible. It has sold billions since it was introduced and Christians are rapidly and abundantly replacing the Holy Scriptures with quotes from this book. Stay with me here as I provide verifiable facts and not opinion about this book. If you want to hear my opinion then I will be glad to write a separate post for that. :)

The book The Message written by Eugene Peterson is not the Holy Bible, it is a very loosely paraphrased version of the Bible with many additions and subtractions from the original Word of God. Before we go any further lets look at some definitions.

A translation is a rendering of the same ideas in a different language from the original.
A paraphrase is a free rendering of the sense of a passage in other words, usually in the same language.
A version is a translation, esp. of the Bible, or else an account of something illustrating a particular point of view.

Here is what Eugene Peterson has said about his own book The Message. These quotes are taken from Wikipedia.

"I just kind of let go and became playful. And that was when the Sermon on the Mount started. I remember I was down in my basement study, and I did the Beatitudes in about 10 minutes. And all of a sudden I realized this could work."

"When I'm in a congregation where somebody uses it [The Message] in the Scripture reading, it makes me a little uneasy. I would never recommend it be used as saying, 'Hear the Word of God from The Message.' But it surprises me how many do."

"When Paul of Tarsus wrote a letter, the people who received it understood it instantly, When the prophet Isaiah preached a sermon, I can't imagine that people went to the library to figure it out. That was the basic premise under which I worked. I began with the New Testament in the Greek --- a rough and jagged language, not so grammatically clean. I just typed out a page the way I thought it would have sounded to the Galatians."

In an interview with U2, Peterson says "Paul is an extravagant, inventive poet. His syntax is sometimes wild. It's an adventure to enter into his imagination and get the same sounds and meanings in American."

Peterson doesn't consider his book to be The Word of God, but has made millions off the sale of it being marketed as a Bible, The Word of God, and is doing nothing to change the marketing perception but is in fact helping to promote it as such. He does not state that he "interpreted" from the original Holy Scriptures. What he does say is that Greek is a jagged language that is not so grammatically clean so he typed it out the way he thought it would have sounded. He makes the assumption that people can't understand the Bible as it is written, but that we must all go to the library to find out what it is really saying as though it is written is secret code or that we are not intelligent enough to understand English and use a dictionary when necessary. He also assumes that God cannot speak to the hearts of those who read inerrant Word of God.

Aside from the fact that this book is a one-man show and points to a man as the author, Peterson states that this writing began because his congregation was bored with the Bible and he wanted to bring it to life for them. He states that it wasn't until after he began this work of re-writing the Bible in his own words that the Bible began to come alive to his congregation and for the first time they understood the it.

For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. Hebrews 4:12 (NIV) (emphasis mine)

For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two-edged sword, cutting between soul and spirit, between joint and marrow. It exposes our innermost thoughts and desires. Hebrews 4:12 (NLT) (emphasis mine)

For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. Hebrews 4:12 (NKJV) (emphasis mine)

For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword, and piercing as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart. Hebrews 4:12 (NASB) (emphasis mine)

"God means what he says. What he says goes. His powerful Word is sharp as a surgeon's scalpel, cutting through everything, whether doubt or defense, laying us open to listen and obey." Hebrews 4:12 (MSG)

The Holy, God-breathed Bible is the Living Word of God does not need man to make it come alive. That is the work of the Holy Spirit. Yes, we teach others using the Scriptures but we dig into God's Word going back to the original text to learn what it is saying. We don't re-write the Bible to make it come alive or because people are bored with how it reads.

The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. 1 Corinthians 2:14 (NIV)

Compare the scripture of Hebrews 4:12 above from four Bible translations considered trustworthy in their translation, to the quoted paraphrase from Peterson's book The Message. The four trustworthy translations agree in meaning, are all very specific, AND easy to read and understand, while The Message is both vague and different in its interpretation. The words soul and spirit have been changed to everything, the words joint and marrow have been defined doubt or defense. Clearly God breathed the words "soul and spirit" intentionally and for a purpose. Since when do those words mean "everything"? Notice the idea that the Word of God judges the heart is lost in The Message. This touches on the very core of the problem with this book.

I have to ask the question what makes us believe Peterson alone can interpret the true and accurate meaning of the Holy Bible better than the numerous scholars that translated these other four trustworthy Bibles.

This information alone should be sufficient to give us cause for concern. In his own words it took him only 10 minutes to paraphrase the Beatitudes, he is uneasy when his book is used in place of the Word of God (I would be too), and he claims to have entered into Paul's imagination to draw out the meaning.

We will look into what Peterson's word says versus what God's Word says in more depth in another post. Please know that everything I have said here is verifiable and I have provided links to help you look into it yourself and not just accept my word alone. For in depth information on Bible translation see Wycliffe Bible Translators.

Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you. Deuteronomy 4:2 (NIV)



Ask me about a blog design for your Christian Ministry

"A girl needs to be so lost in God, that the guy is going to have to seek HIM to find her!" ...Maya Angelou

Feb 17, 2010

Handling the Word of God

When my daughter was growing up she believed most anything she heard on commercials. She was always telling me which were the best products to buy and why they were the best, When I would ask her how she knew, she would say because they said so on the commercial. It's sad to realize that you must expect an element of deception in advertising and be on your guard for it.

While most of us have wised up about the reliability of commercials, many adults are still quick to believe something simply because another person says (or writes) it's so. Countless emails get passed around cyberspace claiming to be a warning of some sort that will protect you from harm and urging you to pass it along to everyone you know. There are places on the internet where you can verify if that information is correct or not but few people either know where to verify it, how to verify it, or take the time to verify it.

When it comes to scripture we should not simply take another person's word (or written work), for what the Bible says or means, and we should be teaching our children not to either. We should be in the habit of verifying scripture ourselves, and teaching our children how to do the same, prayerfully researching it out. A concordance and bible dictionary are very useful tools for helping to understand scripture as well. We gain more insight into and understanding of God's Word when we look at the original text and it's meaning.

    And the people of Berea were more open-minded than those in Thessalonica, and they listened eagerly to Paul’s message. They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth. Acts 17:11 (emphasis mine)

Why is it important to know scripture for ourselves? First and foremost is that studying God's Word for ourselves is the best way to develop a deep, intimate relationship with Jesus.

Another reason is that there are those who would deliberately teach wrong doctrine to draw us and/or our children into their "religion" or cult. The best way to spot a counterfeit is to know the original.

Even with people we can trust, our friends, parents, pastors, reputable authors, etc, we need to remember that they can make mistakes. We are imperfect humans and we all make mistakes. As teachers of God's Word, we are held to a high standard to teach it accurately. So it is important that we use reliable references, research out what we are being taught, and teach our children to do the same. We need to keep in mind that popularity and opinion are not proper gauges for reliability, accuracy is.

One way to teach children to develop the habit of verifying scripture is to have them verify the scriptures and meanings you are teaching them. Who knows, they might come back and teach you something you didn't know.

Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15 (emphasis mine)

Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment. James 3:1

Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. 2 Timothy 4:2 (emphasis mine)

You must teach what is in accord with sound doctrine. Titus 2:1 (emphasis mine)

Join me at Titus 2 in Action today...






Titus 2 in Action



Ask me about a blog design for your Christian Ministry

"A girl needs to be so lost in God, that the guy is going to have to seek HIM to find her!" ...Maya Angelou

Feb 16, 2010

The Bible is The Word of God

In 2005 the Dallas Biblical Arts Center was destroyed in a terrible fire. Some of the expensive works of art were rescued by courageous firefighters on the scene, but not without damage. Many of the works were destroyed.

I visited the museum the year before it's destruction, when the dead sea scrolls were on exhibit there. It was an incredible exhibit. The museum housed a wide variety of  Bibles in numerous languages and ages. They had one of the very first types of printing presses there that was used to demonstrate how bibles were first printed.

As we toured the museum they explained the processes of translating the Bible and the extreme care that went into it to ensure that nothing was translated inaccurately. Lets look at the steps involved.
  • Reviewer Check
  • Consultant Check
  • Exegetical Check
  • Consistency Check
  • Format Check
  • Style Check
  • Proofreading
  • Oral Read-through
There are translators and a review committee who prepare the first draft, review the work of others on the team, test the translation with other speakers of the language then receive, study and assess their comments, revise the draft, and check the final manuscript for publication. Revisions are made to make it more faithful to the original meaning, more natural in expression, more accurate and readable.

Then it is back translated word-by-word or phrase-by-phrase to verify that it reflects as closely as possible the meaning and grammatical structure of the indigenous language text. Back translation can improve the reliability and validity by requiring that the quality of a translation is verified by an independent translator translating back into the original language.


Another important element to note is that the Bible should always be translated from it's original language and not from another translation. So as a language changes over time, a Bible translation may be revised to make it more readable, but it must still be translated from the original language to ensure accuracy.

That is quite a process isn't it? Do you know why so much care goes into translating the Bible? Because the Bible is inspired and holy, adherence to the original meaning of the text is crucial. Today computers are used in Bible translation to ensure accuracy but the standards must remain.

I will be discussing more about the Bible in upcoming posts. For now I wanted to share some pictures that I took during my tour of the Dallas Biblical Arts Center. This was before I owned a digital camera so the quality is not what I would like but still acceptable. Click on the pictures for an enlarged image.

From Parchment to Scroll to Bible ~ The Word of God Preserved

Plague of Locusts found in Exodus 10

Hebrew Torah Scroll

I think this is a German Bible



The Gospel of John



I believe that little card says 1578 First Geneva (something) Bible

"You have exalted above all things Your Name and Your Word." Psalm 138:2 (emphasis mine)


Ask me about a blog design for your Christian Ministry

"A girl needs to be so lost in God, that the guy is going to have to seek HIM to find her!" ...Maya Angelou